lunes, 10 de septiembre de 2012

Caballero aquí tiene una sopita de letras, ¿que como se come eso? no se preocupe, es entretenimiento cultural (para no ser un melón ciego) mientras usted espera la salida de nuestros platos
Knight here is a soup of letters, such as what you eat that? do not worry, it is cultural entertainment (not to be a blind melon) while you wait for our food output

Blind Melon - Soup (1995) American Rock Grunge (Melón Ciego - Caldo)

Sabemos mucha letra, por eso le servimos al pie de ella
We know a lot of lyrics, so I serve at the foot of her

No hay comentarios: